Королева сердец - Страница 33


К оглавлению

33

Но Селине, смотревшей на них со стороны, было неспокойно. По каким-то необъяснимым причинам она совершенно не доверяла Джеку. Он всегда был вежлив, но она чувствовала, что не нравится ему.

Вечером перед его отъездом он и Вэл бродили по холму. Вдалеке им был виден «Дельфин», подходивший к пристани. Макса опять целый день в отеле не было.

Внезапно Джек заговорил, и от его встревоженного голоса к Вэл вернулись былые страхи.

– Так ты действительно хочешь увязнуть во всем этом? – спросил он.

Увиливать смысла не было. Она всегда могла дать отпор его неожиданным атакам.

– Я намерена выйти замуж за Макса, да. Я думала, ты это понимаешь.

– Если бы я имел определенные виды на женщину, я ни за что не оставил бы ее наедине с другим мужчиной – особенно со старым другом, – мягко заметил Джек.

– Это потому, что ты такой старый друг, значения которому он не придает, – резко парировала Вэл, но он только рассмеялся и осведомился:

– Он что, действительно такой глупый?

Вэл почувствовала, что ее начинает трясти:

– Послушай, Джек, я думала, что все кончено, но ты, очевидно, хочешь создать мне проблемы. Прекрати это. Макс Сэвант может дать мне все, что я хочу, и я намерена выйти за него. Почему делаю это, и глуп он или нет – это не твое дело. Ты понял меня?

– И ты, моя любовь, можешь прекратить это, – ответил он и повернулся к ней, она заметила опасный блеск его глаз. – Когда я вижу, что кого-то подводят к самоубийству, я предпринимаю определенные шаги. Ты ведь подталкиваешь его к браку, который он никогда не сможет понять. О, я знаю тебя, моя дорогая. Однажды ты поймаешь его на крючок и пойдешь собственной дорогой, волоча его за собой, а если это ему не понравится, он может сделать другую вещь. Меня не заботит, вступает он в честную сделку или нет, как бы то ни было, он просто идиот. Но почему бы тебе не связать себя с кем-нибудь, более подходящим для тебя? С кем тебе будет легче справиться или ему с тобой?

– Он может дать мне брак, безопасность и будущее без долгов, – ответила Вэл.

– О, если ты идешь на это ради брака – я могу дать тебе его. – Тон его был оскорбительным. – Не знаю насчет безопасности, у меня нет таких денег, как у Сэванта, но все же вполне достаточно для нас обоих. Никогда раньше я не предлагал ни одной женщине выйти за меня замуж, Вэл, но раз ты так нацелена на это…

– Почему ты вдруг передумал? – с побелевшими губами спросила она. – Ты ведь не женился на мне после смерти Дэвида, хотя, бог свидетель, у тебя была на то причина.

– Но ты ведь понимаешь, тогда не было Макса Сэванта, моя милая. Тогда не было соревнования за первое место, так ведь?

– Ты просто невыносим!

– Полагаю, так и есть, – спокойно согласился он. – Но ты и я никогда не были ангелами, а?

– Слава богу, ты завтра уезжаешь! – сказала Вэл и перевела взгляд на медленно двигавшийся «Дельфин».

– О нет, я не уезжаю, – невозмутимо возразил Джек. – Я оставил за собой комнату еще на неделю.

Она резко повернулась и посмотрела ему в лицо.

– Нет, ты этого не сделаешь. Ты не останешься! – в отчаянии вскрикнула Вэл. – Неужели ты не понимаешь, что между нами все кончено? Ты всегда говорил: что кончено, то кончено. Ты говорил, что нет ничего скучнее, чем вспоминать о былых страстях.

– Да? Но я, кажется, еще добавлял: когда ты осужден, они уже мертвы, – усмехнулся он и взял Вэл за руки.

Она попыталась высвободиться, но его губы уже настойчиво целовали ее. Вэл прекратила сопротивляться.

– Ты не можешь сбежать, Вэл, – сказал он, отпустив ее. – Мне всегда стоило только свистнуть, чтобы ты вернулась. У тебя были другие – Томми Фелпс после смерти Дэвида, теперь вот этот Сэвант. Но я все равно так сильно желал тебя. Не надо притворяться, дорогая, что он может любить, потому что я все равно не поверю тебе, а кроме того, я совершенно уверен, что он ничего не знает о других вещах. Как полагаешь, какова будет его реакция, если он узнает, что твой муж покончил с собой, обнаружив, что его жена спит с его лучшим другом?

– Он никогда не узнает. – Вэл снова начала колотить дрожь.

– А это, моя милая, во многом зависит от тебя.

– Ты полагаешь, он хоть секунду стал бы слушать о старых скандалах, если бы ты решил рассказать ему?

– Может, нет, а может, и да. Все зависит от доказательств. Да ты вся дрожишь. Лучше нам пойти домой.

Обратно они шли молча. В вестибюле Джек улыбнулся ей:

– Я и сам против драматических разоблачений. Спокойной ночи и приятных сновидений – я надеюсь. Завтра мы все забудем.

Вэл стояла, наблюдая, как он поднимается по лестнице, потом развернулась и опрометью кинулась в апартаменты Макса.

Только через час она услышала его шаги. Куча окурков в пепельнице говорила о том, что Вэл сильно нервничала.

– Привет, – сказал он, входя через застекленную дверь. – А я думал, ты с Тилом.

– Макс… – она закурила очередную сигарету и уставилась на тлеющий кончик, – я должна уехать… немедленно… завтра.

Он пристально посмотрел на нее:

– Что-то случилось?

Вэл через силу рассмеялась:

– Нет… конечно нет. Просто я хочу сменить обстановку. Я вернусь через неделю или около того.

– Конечно, если хочешь. Но ты уверена, что ничего не произошло, Вэл? Это ведь внезапное решение, правда?

– Нет, я обдумывала это несколько дней. Мне нужно кое-что новое из одежды… да в общем тысяча мелочей, которых в Кони днем с огнем не найти.

– Понимаю. – На самом деле Макс был крайне озадачен. – Боюсь, что, несмотря на присутствие Тила, тебе скучно. Возможно, тебе даже полезно уехать. Он поедет с тобой?

– Нет, он останется здесь. Ему здесь нравится. Я поеду рано, Макс. Скажешь Коузинсу, чтобы приготовил машину?

33